Поэзия Михаила Мазеля. № 1086 Кода. (На уход Беллы Ахмадулиной)
top of page

  Last updated: June 2021  of the year. Available 1800+ poems. (20 collections of poetry). Search!

  If you came here from the search form, opening the text of the poem in a new window, just close it and continue studying the work of Michael. If you came to this page by the link, then the list of books, poems and search forms for all poems for 34 years is here: [GO TO THE LIST]

Reset

  Attention!! Dear visitors, the site is under debugging. Crashes possible! 

Hide

   All poems are available for reading and commenting. Sorting by books, titles, first lines and dates of writing works. Searching on one and several lines works the same way.

   Please, if you will leave responses, indicate the title or number of the poem, since the response form is common for all poems.

   The author - Mikhail Mazel expresses his deep gratitude to everyone who is interested in his work and is glad to communicate.

   If you came here from the search form, opening the text of the poem in a new window, just close it and continue studying the work of Michael. If you came to this page by the link, then the list of books, poems and search forms for all poems for 34 years is located here: [GO TO THE LIST]

  If you came here from the search form, opening the text of the poem in a new window, just close it and continue studying the work of Michael. If you came to this page by the link, then the list of books, poems and search forms for all poems for 34 years is located here: [GO TO THE LIST]

Reset

Кода. (На уход Беллы Ахмадулиной)

Штрихами по воде наискосок

Back
Forward

Путь1086

ПрефиксMyPoems

С уходом каждого Поэта

на мир спускается «потом»

в едва заметном пируэте,

в поток, добавив обертон.

Но охру листьев на сугробах

проткнёт зелёная трава,

и звук наичистейшей пробы

падёт с небес на острова

гудком вдоль вод не судоходных,

покрытых памяти слюдой,

и не окончится всё кодой

да смытым ворохом следов.


И споря с бесконечной Летой,

хранящей отзвуки имён,

с уходом каждого Поэта

связь обрывается времен.

Потом рождаются иные,

потом случаются цари,

от пустоты и до поныне 

строки строкой не повторить.

Не перемирия, не войны

сейчас прессуются в графит,

а чьё-то тихое «довольно»

и чей-то новый алфавит.


С уходом каждого Поэта

мы смотрим пристальней назад,

туда, где велика победа,

честна печаль, пресна слеза.

«Сегодня» - делается прошлым,

и плохо или хорошо

в потоке пройденных дорожек

знак коды на нуле скрещён.

Мы любим знаки. Мы рабы их,

нам ухватиться бы за шлейф.

Мы без поэтов, словно рыбы, и,

хмурясь мы ложимся в дрейф.


Но Лета не стоит на месте.

Печальных рыб - поток снесёт.

Потом… Мудрец наденет перстень…

Но, может быть, пройдёт не всё?

Не всё… Найдёт коса на камень

Сомнений вырастут леса.

Тупая пропасть ожиданья

однажды побудит писать.

И новый бард в своей пещере,

печально глядя на восток,

своим тревогам тихо щерясь,

с земли поднимет молоток. 

                  * * *

И в череде подъёмов и агоний

терзая, удивляя и маня

с наскального рисунка спрыгнут кони

и их табун разбудит светоч дня.

More about creation background and etc ...

Poem1815.jpg

30 нояб. 2010 г.

* Кода -  От итальянского coda – хвост, шлейф

В музыке - завершающий раздел музыкальной 

   формы, дополняющий ее основную часть

В поэтике - добавочный стих отличающийся от основного. 

В музыке изображается перекрестием на нуле.

1086

850

Кода. (На уход Беллы Ахмадулиной)Миша Мазель
00:00 / 01:04

Автор исполнитель песни на мои стихи

00:00 / 01:04
00:00 / 01:04
00:00 / 01:04

© Poems, designed by Mikhail Mazel. Illustrations or author's drawings or author's collages. Collage sources  - copyright and from the Internet.

The author will be pleased to "hear" your opinion:

Please indicate in responses  numbers  or titles  poems

bottom of page