Поэзия Михаила Мазеля. № 1169 Триэтюдство
top of page

  Last updated: June 2021  of the year. Available 1800+ poems. (20 collections of poetry). Search!

  If you came here from the search form, opening the text of the poem in a new window, just close it and continue studying the work of Michael. If you came to this page by the link, then the list of books, poems and search forms for all poems for 34 years is here: [GO TO THE LIST]

Reset

  Attention!! Dear visitors, the site is under debugging. Crashes possible! 

Hide

   All poems are available for reading and commenting. Sorting by books, titles, first lines and dates of writing works. Searching on one and several lines works the same way.

   Please, if you will leave responses, indicate the title or number of the poem, since the response form is common for all poems.

   The author - Mikhail Mazel expresses his deep gratitude to everyone who is interested in his work and is glad to communicate.

   If you came here from the search form, opening the text of the poem in a new window, just close it and continue studying the work of Michael. If you came to this page by the link, then the list of books, poems and search forms for all poems for 34 years is located here: [GO TO THE LIST]

  If you came here from the search form, opening the text of the poem in a new window, just close it and continue studying the work of Michael. If you came to this page by the link, then the list of books, poems and search forms for all poems for 34 years is located here: [GO TO THE LIST]

Reset

Триэтюдство

Эффект присутствия

Back
Forward

Путь1169

ПрефиксMyPoems

Лето. Берег моря. Ранний вечер.

Волны… с ноги на ногу у входа.

Обращаюсь к морю: “Человече…”

Слышу: “Ну какие наши годы”.

Скажет и потрогает мне пальцы.

Я навстречу, а оно отступит.

Я собрался было бы печалиться,

но не смог… с невысказанным вкупе.

Берег влево, вправо… одинаков.

От и до, что руки нараспашку.

Нету в этот час вечерний знаков,

как и на плечах моих рубашки.

Но не зря же осциллограф этот,

изгибаясь, вновь и вновь лопочет.

Не поняв запоминаю лето,

ухожу не дожидаясь ночи.


Не задумавшись, сложнее или проще

созерцать сей мир не через щёлку,

тучи растолкав, окутал рощу

полдень (золотым осенним шёлком).

Всё ещё тепло и пчёлки кружат.

Кое-где в траве мелькает клевер.

Очень мирный я (во всеоружии)

присягаю новой королеве.

Присягаю вставши на колени,

от других никак не отрекаясь.

Моему ли подчинясь велению,

эта желтизна не умолкает?

Эта желтизна ласкает думы,

пробуждает оторопь и негу.

Невдомёк мне, что набиты трюмы

у фрегатов, к нам плывущих, снегом.


Встреча происходит много позже:

где-то между домом и метелью.

Флотоводец попридержит вожжи.

Сколько ж плыть фрегатам в самом деле?

Встреча происходит между действий

этой пьесы ясной и неясной.

В роли занавеса снег прозрачно   

                                      девственен.

В роли шафера – воинственен и яростен.

Ну а город так прекрасен ночью зимней.

Только ты его сейчас намного краше.

Я прошу стать чувства уязвимее.

Я своим рисунком ошарашен.

Упрекайте… упрекайте за повторы,

называйте сущим безрассудством,

но с рассветом мы поедем к морю

в этом предвесеннем триэтюдстве

More about creation background and etc ...

Poem1815.jpg

21 апр. 2013 г.

1169

933

ТриэтюдствоМиша Мазель
00:00 / 01:04

Автор исполнитель песни на мои стихи

00:00 / 01:04
00:00 / 01:04
00:00 / 01:04

© Poems, designed by Mikhail Mazel. Illustrations or author's drawings or author's collages. Collage sources  - copyright and from the Internet.

The author will be pleased to "hear" your opinion:

Please indicate in responses  numbers  or titles  poems

bottom of page