Поэзия Михаила Мазеля. № 1291 Не по щучьему веленью… Романс о песке…
top of page

  Last updated: June 2021  of the year. Available 1800+ poems. (20 collections of poetry). Search!

  If you came here from the search form, opening the text of the poem in a new window, just close it and continue studying the work of Michael. If you came to this page by the link, then the list of books, poems and search forms for all poems for 34 years is here: [GO TO THE LIST]

Reset

  Attention!! Dear visitors, the site is under debugging. Crashes possible! 

Hide

   All poems are available for reading and commenting. Sorting by books, titles, first lines and dates of writing works. Searching on one and several lines works the same way.

   Please, if you will leave responses, indicate the title or number of the poem, since the response form is common for all poems.

   The author - Mikhail Mazel expresses his deep gratitude to everyone who is interested in his work and is glad to communicate.

   If you came here from the search form, opening the text of the poem in a new window, just close it and continue studying the work of Michael. If you came to this page by the link, then the list of books, poems and search forms for all poems for 34 years is located here: [GO TO THE LIST]

  If you came here from the search form, opening the text of the poem in a new window, just close it and continue studying the work of Michael. If you came to this page by the link, then the list of books, poems and search forms for all poems for 34 years is located here: [GO TO THE LIST]

Reset

Не по щучьему веленью… Романс о песке…

В ожидании птицы нагай

Back
Forward

Путь1291

ПрефиксMyPoems

… к 80-летию Раймонда Паулса

Седой волшебник за роялем держит время.
Корабль завис, над пропастью сверкая,
и скрипачи, подняв смычки в таверне,
не начинают, ничего не предрекая.
На крыше аист клюв поднимет к солнцу,
а на луну сверкает глазом щука.
Песок в часах – невозмутимый социум.
А я никак слова не совмещу.

 

Волшебник держит паузу и время
зависло в горлышке ничейною песчинкой.
Я прутиком черчу упорно “верь мне”
на том песке дрожащею рукой.
Смычки уже почти коснулись скрипок.
Волна мою никак не смоет фразу.
Пусть говорят, что прутик этот хлипок.
Песчинка превращается в слезу.

 

Сейчас возникнет музыка… В таверне
поднимут эль за тех, кто в океане.
Смычки раскроют жизни смысл. Наверное,
он знает много больше – океан.
Пока волшебник, брови грозно хмуря,
волшебных клавиш пальцами касаясь,
колдует – на часах песок амуры
просыпят, нам опять давая шанс.

More about creation background and etc ...

Poem1815.jpg

16 мар. 2016 г.

1291

1054

Не по щучьему веленью… Романс о песке…Миша Мазель
00:00 / 01:04

Автор исполнитель песни на мои стихи

Вильсон Таня

00:00 / 03:28
Вильсон Таня
00:00 / 01:04
Вильсон Таня
00:00 / 01:04

© Poems, designed by Mikhail Mazel. Illustrations or author's drawings or author's collages. Collage sources  - copyright and from the Internet.

The author will be pleased to "hear" your opinion:

Please indicate in responses  numbers  or titles  poems

bottom of page