Поэзия Михаила Мазеля. № 1293 Берет, котелок, яблоко и женщина
top of page

  Last updated: June 2021  of the year. Available 1800+ poems. (20 collections of poetry). Search!

  If you came here from the search form, opening the text of the poem in a new window, just close it and continue studying the work of Michael. If you came to this page by the link, then the list of books, poems and search forms for all poems for 34 years is here: [GO TO THE LIST]

Reset

  Attention!! Dear visitors, the site is under debugging. Crashes possible! 

Hide

   All poems are available for reading and commenting. Sorting by books, titles, first lines and dates of writing works. Searching on one and several lines works the same way.

   Please, if you will leave responses, indicate the title or number of the poem, since the response form is common for all poems.

   The author - Mikhail Mazel expresses his deep gratitude to everyone who is interested in his work and is glad to communicate.

   If you came here from the search form, opening the text of the poem in a new window, just close it and continue studying the work of Michael. If you came to this page by the link, then the list of books, poems and search forms for all poems for 34 years is located here: [GO TO THE LIST]

  If you came here from the search form, opening the text of the poem in a new window, just close it and continue studying the work of Michael. If you came to this page by the link, then the list of books, poems and search forms for all poems for 34 years is located here: [GO TO THE LIST]

Reset

Берет, котелок, яблоко и женщина

В ожидании птицы нагай

Back
Forward

Путь1293

ПрефиксMyPoems

Вы представляете, какие акварели 

сейчас рисуют сбрендившие души?

Плывут по небу косяком макрели.

Луна и солнце плещутся в кадушках.


Танцуя танго и куря сигары 

на мостовых забытых и нехоженых 

в берете Воланда (а может, Че Гевары) 

мы оплываем мартовским мороженым.


А женщины? Размыты жёлтым шарики.

“Смиможенынным” мазком “омаргаричены”. 

Они текут… Та акварель - душа реки 

Мы “обулгачены”? Да – нет. Скорей “смагричены”.


Да! Не берет, а котелок и яблоко, 

                                                       но 

    дождь размоет нашу бледноличность. 

Дорисовал, когда бы мог, я б локон,

пока рассвет на фоне нас не различим.


А сбрендившие души ждут апреля, 

где мостовые сделались цветными. 

Не стоит вспоминать те акварели. 

Рисуйте и придумывайте имя.


А яблоко покатится… беззвучно, 

сорвётся и утонет в синем море. 

Мне не в первой. Я созидать приучен. 

Звучит… концерт Вивальди в ре миноре. 


То море в чёрно-синюю полоску 

вильнёт хвостом и снова небом станет. 

Вы не ищете в акварели этой лоска. 

Там души и потёки слёз… местами.

More about creation background and etc ...

Poem1815.jpg

7 апр. 2016 г.

1293

1056

Берет, котелок, яблоко и женщинаМиша Мазель
00:00 / 01:04

Автор исполнитель песни на мои стихи

00:00 / 01:04
00:00 / 01:04
00:00 / 01:04

© Poems, designed by Mikhail Mazel. Illustrations or author's drawings or author's collages. Collage sources  - copyright and from the Internet.

The author will be pleased to "hear" your opinion:

Please indicate in responses  numbers  or titles  poems

bottom of page