Поэзия Михаила Мазеля. № 1499 Раздраконивание
top of page

  Last updated: June 2021  of the year. Available 1800+ poems. (20 collections of poetry). Search!

  If you came here from the search form, opening the text of the poem in a new window, just close it and continue studying the work of Michael. If you came to this page by the link, then the list of books, poems and search forms for all poems for 34 years is here: [GO TO THE LIST]

Reset

  Attention!! Dear visitors, the site is under debugging. Crashes possible! 

Hide

   All poems are available for reading and commenting. Sorting by books, titles, first lines and dates of writing works. Searching on one and several lines works the same way.

   Please, if you will leave responses, indicate the title or number of the poem, since the response form is common for all poems.

   The author - Mikhail Mazel expresses his deep gratitude to everyone who is interested in his work and is glad to communicate.

   If you came here from the search form, opening the text of the poem in a new window, just close it and continue studying the work of Michael. If you came to this page by the link, then the list of books, poems and search forms for all poems for 34 years is located here: [GO TO THE LIST]

  If you came here from the search form, opening the text of the poem in a new window, just close it and continue studying the work of Michael. If you came to this page by the link, then the list of books, poems and search forms for all poems for 34 years is located here: [GO TO THE LIST]

Reset

Раздраконивание

Сиеста в заповеднике драконов

Back
Forward

Путь1499

ПрефиксMyPoems

«Убивший дракона – сам станет драконом...»

Летит и сжигает поля и деревни.

И машет платочком царевна с балкона.

Попробуй поспорить с пророчеством древним.

 

Он едет. Сверкают на солнце доспехи.

Все мышцы налились желаньем победы.

Трубят трубачи о скорейшем успехе.

Лежат без голов, кто предчувствует беды.

 

Знакомый перформанс на фоне пожара.

Так было однажды согласно былинам.

Он парень не промах. Умеет дать жару.

Он скрылся в пыли рассекая долину.

 

А в тёмном подвале прикованный старец

молился в тот час, что сошлись они в бойне.

Молился.... Дракона сразил чужестранец.

Будь скромен герой. О победах не пой мне.

 

Царевна промыла спасителю раны.

Народ ликовал. (Те кто был с головою).

Останки дракона скормили пираньям.

Сады шелестят молодою листвою.

 

Следы пепелищ зарастают не сразу,

но как не крути и они зарастают.

Стихает молитва: «Верните нам разум».

Её сохраняет темница пустая.

 

А юный король... Чередует как должно

поднятье налогов с войной и охотой.

Нам кажется фабула сказки несложной

на ярмарках под гомерический хохот.

 

О чём эта сказка? В подвале в темнице

ответ с адъютантом героя прикован.

Драконы – страны охраняют границы.

Их жизнь – охраняется новым законом.

 

И там, где неслись королевские кони,

где жизнь протекает без лишних искусов,

там дети играют в чешуйки драконьи,

из них мастерят то грузила, то бусы.

 

Как быть? Есть ли шанс предсказанье разрушить?

Навряд ли, пеняя на данное свыше.

«...Убивший дракона – не станет драконом!» –

Чтоб сказки сбывались –  сначала их пишут.

More about creation background and etc ...

Poem1815.jpg

5 сент. 2018 г.

1499

1262

РаздракониваниеМиша Мазель
00:00 / 01:04

Автор исполнитель песни на мои стихи

00:00 / 01:04
00:00 / 01:04
00:00 / 01:04

© Poems, designed by Mikhail Mazel. Illustrations or author's drawings or author's collages. Collage sources  - copyright and from the Internet.

The author will be pleased to "hear" your opinion:

Please indicate in responses  numbers  or titles  poems

bottom of page