Поэзия Михаила Мазеля. № 1779 Осыпая тропинки
top of page

  Last updated: June 2021  of the year. Available 1800+ poems. (20 collections of poetry). Search!

  If you came here from the search form, opening the text of the poem in a new window, just close it and continue studying the work of Michael. If you came to this page by the link, then the list of books, poems and search forms for all poems for 34 years is here: [GO TO THE LIST]

Reset

  Attention!! Dear visitors, the site is under debugging. Crashes possible! 

Hide

   All poems are available for reading and commenting. Sorting by books, titles, first lines and dates of writing works. Searching on one and several lines works the same way.

   Please, if you will leave responses, indicate the title or number of the poem, since the response form is common for all poems.

   The author - Mikhail Mazel expresses his deep gratitude to everyone who is interested in his work and is glad to communicate.

   If you came here from the search form, opening the text of the poem in a new window, just close it and continue studying the work of Michael. If you came to this page by the link, then the list of books, poems and search forms for all poems for 34 years is located here: [GO TO THE LIST]

  If you came here from the search form, opening the text of the poem in a new window, just close it and continue studying the work of Michael. If you came to this page by the link, then the list of books, poems and search forms for all poems for 34 years is located here: [GO TO THE LIST]

Reset

Осыпая тропинки

... из Книги Времён

Back
Forward

Путь1779

ПрефиксMyPoems

Там сосны стоят, подпирая собой

высокого неба простор голубой,

порою, его протыкая,

ветрам и штормам потакая.


Янтарь там – бросает волна: мал-мала.

Отары овец там – резвятся в валах,

прибрежных песков не касаясь:

лишь брызгами в лица бросаясь.


Там как-то лежал и грустил Пастернак.

Поэт Левитанский –  оставил нам знак.

Тропинки лежат, осыпаясь,

за всех, кто не спит, отсыпаясь.


Тропинки спускаются к морю. Пойдём.

Возможно, янтарик на счастье найдём.

А, может, отыщем и счастье,

и будет янтарь не причастен.


Посмотрим на сосны – прямые, как дни,

что мы проводили доселе одни,

забыв, ни о чём не мечтая,

поэтов хороших читая.


Но чтенье поэтов – приносит печаль,

и поздно ли, рано – желанье мечтать,

и съездить к суровой стихии:

к тем овцам. Мы

                          не

                               пастухи им?


Мы зрители. Мы созерцатели. 

                                            Дни

качаются соснами. Тихо саднит

пронзительный запах. 

                                Сличая,

мы тоже плечами качаем.


Родная впусти в подсознанье волну.

Не бойся – я здесь и я не увильну

ни от приниманья решенья,

ни от тех овец шебуршенья.


Давай зачерпнем и волну и песок,

смешаем смолу и берёзовый сок,

мечты, и сомненья, и память,

и тропки пойдём осыпать мы.


Дымок из трубы и из трубки дымок.

Гудок, говорящий: «Приятель, ты смог!»

И смуглая – ты. Ты ведь тоже смогла

поверить в меня. Мне… Развеялась мгла.


Мы, за руки взявшись, пойдём за закат.

Навстречу чему-то. Смотрящим – за кадр.

А сосны не смогут, качаясь,

встречая овец и прощаясь.

More about creation background and etc ...

Poem1815.jpg

3 апр. 2020 г.

1779

1542

Осыпая тропинки Миша Мазель
00:00 / 01:04

Автор исполнитель песни на мои стихи

00:00 / 01:04
00:00 / 01:04
00:00 / 01:04

© Poems, designed by Mikhail Mazel. Illustrations or author's drawings or author's collages. Collage sources  - copyright and from the Internet.

The author will be pleased to "hear" your opinion:

Please indicate in responses  numbers  or titles  poems

bottom of page