Поэзия Михаила Мазеля. № 388 Влажность
top of page

  Last updated: June 2021  of the year. Available 1800+ poems. (20 collections of poetry). Search!

  If you came here from the search form, opening the text of the poem in a new window, just close it and continue studying the work of Michael. If you came to this page by the link, then the list of books, poems and search forms for all poems for 34 years is here: [GO TO THE LIST]

Reset

  Attention!! Dear visitors, the site is under debugging. Crashes possible! 

Hide

   All poems are available for reading and commenting. Sorting by books, titles, first lines and dates of writing works. Searching on one and several lines works the same way.

   Please, if you will leave responses, indicate the title or number of the poem, since the response form is common for all poems.

   The author - Mikhail Mazel expresses his deep gratitude to everyone who is interested in his work and is glad to communicate.

   If you came here from the search form, opening the text of the poem in a new window, just close it and continue studying the work of Michael. If you came to this page by the link, then the list of books, poems and search forms for all poems for 34 years is located here: [GO TO THE LIST]

  If you came here from the search form, opening the text of the poem in a new window, just close it and continue studying the work of Michael. If you came to this page by the link, then the list of books, poems and search forms for all poems for 34 years is located here: [GO TO THE LIST]

Reset

Влажность

Нити дорог

Back
Forward

Путь388

ПрефиксMyPoems

По Бродвею бродит старость из России

и авоськи тащит из последней силы.

Как всегда, друг друга подперев плечами,

тащутся супруги, как – не знают сами.


Что же будет дальше - радостней иль горше?

Радуют продукты в сумочке из Польши,

купленной когда-то в магазине Ванда...

Беспокоят раны... Мучают – и ладно.


Вырвали их с корнем, уезжая, дети.

Что им, старым, делать в этом Новом Свете?

А куда им деться? Принимают муки.

Силы, чтоб вертеться, прибавляют внуки.


Путая словечки: “Здравствуй, мой granddaddy,”

эти человечки, под ноги не глядя,

носятся на палках - чем они не кони?

Веселятся галки над скамейкой в кроне.


В магазине русском - русские газеты.

На площадке узкой - долгие приветы.

Как учить английский, чтоб ходить в больницу...

Как звонить со скидкой в бывшую столицу...


Вовремя ль начнутся завтра сериалы...

Пошутить бы в адрес Пугачёвой Аллы...

Но пропало слово в суете дорожной:

русского не вспомнить, по-английски – сложно.


Улетают ноты, улетают в небо.

И не разобраться - быль то или небыль.

С кем всё было это, с тем того не будет.

Может этим летом попрохладней будет.


Клинтон - Джулиани, SSI и велфер...

Отплывает память от последней верфи.

Но зато гуляют под окном внучата,

вдоволь получая свеженькой клетчатки.


Вот и снова вечер радует закатом.

Щеголяет ветер англо-русским матом.

Так же, как и прежде, “отдыхают” уши.

Той страны надежда здесь отводит душу.


Это - только сказка. Присказка - в том мире,

где, хоть и не сладко, жили - не тужили.

Вкалывали дружно, чувствовали важность,

что-то было нужно. Здесь - одна лишь влажность.


Слышно, слышно снова – были, были, были...

Затерялось слово в придорожной пыли.

Бывшие начальн... А... 

Будущие звёзд...? Но

начинать сначала 

          никогда не поздно…

More about creation background and etc ...

Poem1815.jpg

23 окт. 1997 г.

388

18

ВлажностьМиша Мазель
00:00 / 01:04

Автор исполнитель песни на мои стихи

00:00 / 01:04
00:00 / 01:04
00:00 / 01:04

© Poems, designed by Mikhail Mazel. Illustrations or author's drawings or author's collages. Collage sources  - copyright and from the Internet.

The author will be pleased to "hear" your opinion:

Please indicate in responses  numbers  or titles  poems

bottom of page