Поэзия Михаила Мазеля. № 698 Ну и ладно… (Полусонный бред. Смесь Ван Гога и детской прибаутки)
top of page

  Last updated: June 2021  of the year. Available 1800+ poems. (20 collections of poetry). Search!

  If you came here from the search form, opening the text of the poem in a new window, just close it and continue studying the work of Michael. If you came to this page by the link, then the list of books, poems and search forms for all poems for 34 years is here: [GO TO THE LIST]

Reset

  Attention!! Dear visitors, the site is under debugging. Crashes possible! 

Hide

   All poems are available for reading and commenting. Sorting by books, titles, first lines and dates of writing works. Searching on one and several lines works the same way.

   Please, if you will leave responses, indicate the title or number of the poem, since the response form is common for all poems.

   The author - Mikhail Mazel expresses his deep gratitude to everyone who is interested in his work and is glad to communicate.

   If you came here from the search form, opening the text of the poem in a new window, just close it and continue studying the work of Michael. If you came to this page by the link, then the list of books, poems and search forms for all poems for 34 years is located here: [GO TO THE LIST]

  If you came here from the search form, opening the text of the poem in a new window, just close it and continue studying the work of Michael. If you came to this page by the link, then the list of books, poems and search forms for all poems for 34 years is located here: [GO TO THE LIST]

Reset

Ну и ладно… (Полусонный бред. Смесь Ван Гога и детской прибаутки)

По запотевшему стеклу

Back
Forward

Путь698

ПрефиксMyPoems

Где-то стелятся рассветы.

Где-то звёздочки взлетают.

Где-то утекает лето.

Где-то льды тихонько тают.

Тайны где-то бродят тихо.

Стаи птиц и сказок мчатся...

Станем в тень неразберихи.

Там и встретим наше счастье.


Час полуночи подходит.

Участился пульс в запястьях.

То ли жар, а то ли холод.

Так ли мы встречаем счастье?

Так ли дышим? Так ли любим?

Друг о друге так ли судим?

Тише, мыши. Дуйте в трубы.

Предоставьте крыши – людям.


Слышишь?

               Кто это? 

                            Венера?

Рядом вновь звезда упала.

И стрела “миссионера”

в нас двоих одна попала.

Мыши выше... И котята...

Все сидят и смотрят в небо.

Крыша – как партер театра.

Звезды – словно почки вербы.


Будто чёрточки салюта,

разбегаются минуты.

Только трубы абсолютны.

Остальное всё как будто.

Пусть кругом неразбериха.

Пусть вдали сверкнет ненастье.

Мы спокойны.

                      Повариха

приготовила нам счастье.


Спят уже в капусте дети.

Сны, наоборот – проснулись.

Нас сдувает с крыши ветер.

Мы, пока что - увернулись.

Из луны-солонки дождик

заструился вместо града.

Хорошо влюбиться всё же.


Вроде мокро?

                     Ну и ладно.

More about creation background and etc ...

Poem1815.jpg

28 авг. 2004 г.

698

463

Ну и ладно… (Полусонный бред. Смесь Ван Гога и детской прибаутки)Миша Мазель
00:00 / 01:04

Автор исполнитель песни на мои стихи

00:00 / 01:04
00:00 / 01:04
00:00 / 01:04

© Poems, designed by Mikhail Mazel. Illustrations or author's drawings or author's collages. Collage sources  - copyright and from the Internet.

The author will be pleased to "hear" your opinion:

Please indicate in responses  numbers  or titles  poems

bottom of page