Поэзия Михаила Мазеля. № 881 Капленизвержение
top of page

  Last updated: June 2021  of the year. Available 1800+ poems. (20 collections of poetry). Search!

  If you came here from the search form, opening the text of the poem in a new window, just close it and continue studying the work of Michael. If you came to this page by the link, then the list of books, poems and search forms for all poems for 34 years is here: [GO TO THE LIST]

Reset

  Attention!! Dear visitors, the site is under debugging. Crashes possible! 

Hide

   All poems are available for reading and commenting. Sorting by books, titles, first lines and dates of writing works. Searching on one and several lines works the same way.

   Please, if you will leave responses, indicate the title or number of the poem, since the response form is common for all poems.

   The author - Mikhail Mazel expresses his deep gratitude to everyone who is interested in his work and is glad to communicate.

   If you came here from the search form, opening the text of the poem in a new window, just close it and continue studying the work of Michael. If you came to this page by the link, then the list of books, poems and search forms for all poems for 34 years is located here: [GO TO THE LIST]

  If you came here from the search form, opening the text of the poem in a new window, just close it and continue studying the work of Michael. If you came to this page by the link, then the list of books, poems and search forms for all poems for 34 years is located here: [GO TO THE LIST]

Reset

Капленизвержение

Неслышное дыхание

Back
Forward

Путь881

ПрефиксMyPoems

Дожди шумят над этим мокрым городом,

и проплывают где-то посреди

знакомцы, ухмыляясь мирно в бороды,

и незнакомки с трепетом в груди.

Я, промокая, следую меж ними.

Я не считаю капли на щеках.

Порой не верю в то, что дождь всё снимет,

но всё же таю в этих ручейках. 


Дожди шумят, пронзив моё безмолвие.

Я трогаю руками каждый луч.

Порою те касанья, словно молнии,

пытаются прорвать завесу туч.

Я завсегдатай этого движения,

хотя уже достаточно промёрз.

И всё же в этом капленизвержении

мне легче разбираться с миром грёз.


Дожди шумят, бродя за мной без устали,

смывая и сомнения и шлак.

Я улыбаюсь, глядя в мысли грустные

и неба опрокинутый дуршлаг.

Но солнышко раздвинет эти борозды,

взойдя над чем-то светлым впереди.

Пусть незнакомцы также носят бороды

и девушки сомнения в груди.

More about creation background and etc ...

Poem1815.jpg

19 окт. 2006 г.

881

645

КапленизвержениеМиша Мазель
00:00 / 01:04

Автор исполнитель песни на мои стихи

00:00 / 01:04
00:00 / 01:04
00:00 / 01:04

© Poems, designed by Mikhail Mazel. Illustrations or author's drawings or author's collages. Collage sources  - copyright and from the Internet.

The author will be pleased to "hear" your opinion:

Please indicate in responses  numbers  or titles  poems

bottom of page